Para ver esta nota en internet ingrese a: https://www.diariochaco.com/a/627164

La Asociación de Sordos de Sáenz Peña realizó un nuevo encuentro y recibió el apoyo del Concejo

La institución pide además que se cumpla con la ordenanza que establece obligatoriedad para que se preste el servicio de intérprete de lengua de señas en el municipio.

La Asociación de Sordos de Sáenz Peña (ASOSAP) llevó a cabo el "Encuentro para Compartir Experiencias de las Personas Sordas" y otras actividades enmarcadas en el "Día de las Personas Sordas" que se celebró el pasado 19 de septiembre.

Dichas actividades fueron declaradas de interés municipal por el Concejo de Sáenz Peña y a través de su presidente Pedro Egea y la concejal Nora Gauna presentaron la resolución correspondiente a la ASOSAP. Además el cuerpo también destacó la lucha de la institución y de la comunidad sorda en general, en el proyecto de concientización.

En este sentido, desde la ASOSAP se solicitó que el municipio "ejecute y haga cumplir la Ordenanza N° 8819/2021 que establece obligatoriedad de prestar el servicio de intérprete de lengua de señas (Lengua de Señas Argentina-Español) en las oficinas de atención de la Municipalidad de Presidencia Roque Sáenz Peña".

La norma prevé crear un registro de agentes municipales que voluntariamente estén dispuestos a recibir la capacitación pertinente para prestar dicho servicio, en caso que no se presenten en forma espontánea, se realizará la misma al personal de las mesas de entradas de forma obligatoria.

Además la ordenanza autoriza al Ejecutivo Municipal a contratar personal idóneo externo para prestar el servicio de intérprete, hasta tanto pueda contar con Agentes de Planta Permanente con capacitación suficiente y a firmar convenios con organizaciones y/o idóneos que puedan acreditar experiencias en la temática, a fin de capacitar al personal en Lengua de Señas Argentino-Español.

Por último menciona también que se deberá contar con carteles visibles donde  se preste dicho servicio que expresen claramente "En este lugar se cuenta con Intérpretes de Lengua de Señas Argentina-Español a disposición de quien lo requiera"; la obligatoriedad del servicio de un intérprete de Lengua de Señas Argentina-Español en los actos oficiales y/o Subtítulos en Pantallas o Proyecciones, entre otros.